*

Creó la aplicación "Idioma Wichi" para celulares y PC
Néstor Elio Fernández es wichi y profesor de su lengua indígena. Este maestro se ha convertido en un referente del idioma wichi y con verdadera visión de futuro ha creado un ambicioso proyecto para que cualquier persona interesada tenga acceso a una aplicación virtual (APP) que enseña y traduce el wichi al español y a otros idiomas. Para que esta aplicación sea accesible, Néstor necesita apoyo técnico y económico, ya que todo hasta ahora lo ha hecho a pulmón y se encuentra en una etapa del plan en la cual, sin ayuda, no podrá concretar su sueño. De cumplirse el anhelo de este maestro, la difusión del idioma wichi será un aporte cultural invaluable a esta sociedad que pregona su intención de sacar a los aborígenes de la marginación e incluirlos en las políticas de estado.
Néstor nació en el Lote 75 Tierras Fiscales de Embarcación, una comunidad wichi de 250 familias que viven en una zona donde hay otras comunidades tobas y guaraníes, además de la wichi. Es profesor de Lengua wichi en el instituto terciario de Tartagal, que tiene con orientación regional. "Soy docente bilinge y cumplo el rol de maestro especial en una escuela de El Galpón, en el departamento Metán, donde realizamos la tarea de recuperación del idioma wichi. En Metán hay una comunidad de aproximadamente 80 familias wichi que están recuperando el idioma ancestral con gran interés porque lo estaban perdiendo", explicó.
El wichí es un idioma que pertenece a la familia lingística mataguaya junto con el chorote, el maká y el nivacle. Actualmente, se habla en tres provincias de la Argentina: Formosa, Chaco y Salta; y en el departamento de Tarija, en Bolivia. Históricamente, el wichi fue un idioma oral sin escritura; recién en 1998 se comenzó a escribir mediante convenciones creadas por los cultores de este idioma en su férrea lucha contra su extinción.
"La aplicación informática del idioma wichi que he creado para teléfonos celulares smart, tablet o computadora, podría hacerse extensiva a todos los idiomas y lenguas indígenas. Quisiera poder presentar este proyecto ante el Instituto Provincial de los Pueblos Indígenas (Ippis) y ante las autoridades provinciales para que lo evalúen y me den una mano. Yo sólo necesito apoyo técnico para que esta aplicación esté a disposición del usuario que quiera bajarla para Android y para IPhone; y también necesito apoyo para solventar los costos de la puesta en práctica de la aplicación. Hasta ahora he puesto todo de mí, he gastado mucho en internet y servicio de datos, y ahora necesito ayuda", detalló con gran humildad Néstor.
A los cursos tradicionales que siempre impartió este profesor, sumó este año un sistema innovador de enseñanza vía WhatsApp, al que se plegaron alumnos de Tucumán, Córdoba, Tierra del Fuego, Chaco y Buenos Aires. Luego vino la creación de la aplicación denominada "Idioma Wichi", que néstor quiere poner a disposición de los usuarios. "Encontré en WhatsApp una buena forma de satisfacer la demanda de mucha gente de diversas provincias, interesadas en estudiar el idioma wichi. Mediante esta vía les envío audios, videos, apuntes y generamos un grupo de consulta. La propuesta tuvo una muy buena recepción y día a día se suman alumnos", contó.

Sabiduría y paciencia

Conversar con Néstor Elio Férnandez es un gran placer por lo que enseña cuando habla, no sólo sobre el idioma de sus ancestros, sino por su innata actitud wichi: sabiduría y paciencia, dos condiciones de las que pocos pueden presumir.
Viene trabajando como una abeja en la reconstrucción de la lengua wichi y este año dio el salto cuando lanzó una prueba piloto para enseñar el idioma mediante la APP de whatsapp que tuvo gran repercusión a nivel provincial nacional e internacional. Así surgió la necesidad de crear una APP del Idioma Wichi, que será una herramienta fundamental para quienes quieran incursionar en el universo de la cultura wichi.
"El proyecto está listo, es una idea terminada que consiste en una base de información que cuenta qué es el idioma, dónde lo hablan por regiones, porque también se habla en el sur de Bolivia y tiene variaciones dialectales que son regionalismos, pero eso no impide que los hablantes se entiendan porque la base es la misma. Cualquier persona puede aprender wichi, hay que aprender gramática castellana para aplicar luego a la gramática wichi que es muy floja porque es básicamente un idioma oral que desde 1998 se empezó a escribir".

El sueño de Néstor

Para contactarlo: idiomawichi@gmail. com Cel: 3878 344201.
El profesor Néstor Fernández cuenta con una vasta experiencia en la enseñanza del idioma wichi a personas de su misma etnia y también a gente que se interesa por este idioma indígena. Es docente en nivel primario y terciario, y entre sus planes y sueños está abrir el primer instituto de lenguas indígenas de Salta (ILISA), que como él mismo expresa: “Pondrá a Salta como la primera provincia en crear un centro de investigación de lenguas indígenas, creado y ideado por un miembro de una comunidad indígena”. Para cumplir este sueño, Néstor también necesita ayuda.



¿Qué te pareció esta noticia?

Sección Editorial

Comentá esta noticia

Debe iniciar sesión para comentar

Importante ahora

cargando...