En un par de semanas, LRA 25 Radio Nacional Tartagal comenzará a transmitir el panorama informativo de la radio pública que llega a todo el país de 13 a 14, también en lengua wichi.
Una vez finalizada la edición que va de lunes a viernes, los hermanos Cebino y Enrique Simplicio, dos jóvenes de la comunidad El Crespín, serán los encargados de traducir la información para que llegue a la mayoría de los pueblos y comunidades donde residen los originarios.
Darío Valenzuela, director de Radio Nacional Tartagal, explicó: "Se eligió el wichi a pesar de que hay muchas comunidades en la zona y una diversidad de lenguas originarias, por el hecho de que de una u otra forma las comunidades de otra raza lo entienden".
"Hay otras variantes, según nos explicaron los que conocen del tema, pero en definitiva la mayoría entiende el wichi y en algunos casos mucho mejor que el mismo español que hablamos nosotros", precisó Valenzuela.
Los responsables
Las transmisiones -que irán una hora después de concluido el panorama informativo y se repetirá en horas de la tarde- estarán a cargo de los hermanos Simplicio, dos jóvenes que ya incursionaron en los medios de comunicación de la zona y tienen una gran inquietud en cuanto a difundir y preservar la cultura de este pueblo.
Cada año, para el Día del Indio Americano, la familia Simplicio organiza una gran celebración en El Crespín, comunidad ubicada a 4 kilómetros al este de Tartagal a la vera de la ruta nacional 86.
Los chicos ya editaron un libro referido a la cosmovisión de su pueblo y participaron de varias actividades culturales que se dieron en otras provincias argentinas, además de recibir en su comunidad visitas de contingentes de otros lugares del país, que llegan hasta el norte de Salta en busca de conocer la realidad del pueblo wichi.
Un aniversario distinto
Cuando el pasado 2 de septiembre se realizó la celebración por el 38 aniversario de la creación de Radio Nacional Tartagal, los hermanos Simplicio fueron los abanderados de la ceremonia y luego Oscar Gómez Castañón, que transmitió desde Tartagal para todo el país, les realizó una extensa entrevista. Frente al miocrófono, los chicos se dirigieron a la audiencia en wichi lo que no dejó de sorprender al conocido periodista de Radio Nacional.
Valenzuela explicó que "al tema de incorporar un noticiero en lengua ancestral lo venimos trabajando a nivel local desde hace un tiempo, por lo que elevé el proyecto a las autoridades de Radio Nacional. Creo que, felizmente, todo se terminó de concretar cuando vinieron a Tartagal la directora ejecutiva, Ana Gerchenson, y el gerente periodístico, Fernando Subirat, quienes acogieron de muy buen grado la iniciativa".
"Para hacer el noticiero seguramente se tomarán las informaciones más destacadas para ser desarrolladas y todos los títulos del noticiero central de Radio Nacional", explicó el director de LRA 25.
Valenzuela agregó que "será un aporte importante para las comunidades originarias de toda la región, que demandará un trabajo de varias horas. Porque en lengua wichi se expresan ideas, por lo tanto no será sencillo traducir todas las palabras o términos del español, pero bien valdrá el esfuerzo".

Pasantías educativas
El director de Radio Nacional agregó que entre los proyectos en Tartagal "está el de elaborar convenios con el instituto terciario General Mosconi y la sede Tartagal de la UNSa, para llevar adelante prácticas profesionales. La idea es que los estudiantes de las carreras de Comunicación Social y afines puedan realizarlas asistidos por sus docentes, mientras la radio les brinda el espacio, la infraestructura y los servicios".
"Será muy interesante concretar este proyecto porque la radio es un formadora natural de nuevos profesionales y nunca se puede dejar de lado que como en todo ámbito, hay un recambio generacional que va insertando a los nuevos comunicadores que reemplazan a quienes han estado ya muchos años en esta tarea", concluyó el directivo.
Un amplio servicio
LRA 25, Radio Nacional Tartagal, se escucha en todo el Chaco salteño. Es tan amplia la cobertura, que las comunidades más alejadas de Santa Victoria Este reciben la señal a la perfección y es su modo de mantenerse conectados con la realidad del mundo de los cristianos, tantas veces incomprendidos por ellos.
Pero lo mismo pasa con los criollos, a quienes nos cuesta comprender su visión del mundo, ese saber ancestral que los hace vivir en constante comunión con la naturaleza, a la que no son capaces de dañar si no los gana la ambición.

¿Qué te pareció esta noticia?

Aparecen

Sección Editorial

Comentá esta noticia



Se está leyendo ahora